A system that can detect 300 known pathogens of communicable diseases within 72 hours, has taken shape in China, the Ministry of Science and Technology said last Tuesday.科技部上周二回应,我国已可行性创建72小时内筛查300种未知传染病病原体的检测系统。This suggests that the gap between Chinas detection of communicable diseases and diagnostic reagents and the international level has narrowed significantly, according to Xu Jianguo, an academician with the Chinese Academy of Engineering.中国工程院院士徐建国回应,这指出我国的传染病检测技术和诊断试剂与国际水平之间的差距显著增大。
In 2008, the ministry launched a project on communicable disease prevention and treatment.2008年,科技部启动了传染病预防项目。The primary goal of the project was to establish a system for prevention and treatment of major communicable diseases such as AIDS and hepatitis.该项目的主要目标是创建艾滋病、肝炎等根本性传染病预防系统。Over the years, China has developed an inter-agency and inter-regional network for detecting communicable diseases, which has supported efforts to address major epidemics such as H1N1 flu and Zika fever, said Qin Huaijin, an official in charge of science and education at the National Health and Family Planning Commission.国家卫计委科教司司长秦怀金回应,近年来,我国已创建横跨机构、横跨区域的传染病检测网络,为应付H1N1流感、寨卡热等根本性疫情的行动获取了反对。
本文关键词:九游官网
本文来源:九游官网-www.sdyunzi.com